Anthologie de la poésie suisse romande
أنطولوجيا الشعر السويسري الحديث
übersetzer: Ahmad Al Dosari
(mehrsprachiges Buch) Französisch-Arabisch
Jean-Pierre Vallotton, José-Flore Tappy, Juan Martinez, Laurence Verrey, Mattias Tschabold, Maurice Chappaz, Monique Laederach, Philippe Jaccottet Pierre-Alain Tâche, Pierre Chappuis, Pierre Louis Péclat, Pierre Voélin, Olivier Beetschen, Olivier Perrelet, Sylviane Dupuis, Vahé Godel
334Seiten, Brosch.

Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Rückkehr in die Wüste
Bauchtanz
Almani
mit zur Sonne blickenden Augen
Dass ich auf meine Art lebe
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Die Erde
Deutschlernen mit Bildern - Sport und Freizeit
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Ärmer als eine Moschee Maus
Der Weg nach Mekka
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Stadt der Rebellion
Unsichtbare Brüche
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Mit den buchstaben unterwegs
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
So klingt das Land von 1001 Nacht
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Umm Kulthum
Leyla und Linda feiern Ramadan
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Es gibt eine Auswahl 

