Verlags Info:
لم أكن راضية عن تلك الحياة التي يعيشها جسدي. حاولت تنبيهه كثيرًا. كان جسدًا خائفًا، متوترًا، قلِقًا. لم يكن جسدًا سعيدًا. لم يعمل في المهنة التي أحبها. لم يبقى مع الأشخاص الذين أحبهم. لم يسافر إلى البلاد التي حلم بالسفر إليها. حياة مملة تعيسة
أما أنا, رغم قدري الملتصق بهذا الجسد. لم أستسلم. في ذلك الیوم المشمس حدثت المعجزة انفصلت عن هذا الجسد التعیس

Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Keine Luft zum Atmen
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die Sandburg
So reich wie der König
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
der Stotterer المتلعثم
Out of Control- خارج السيطرة
METRO- Kairo underground
Sufi-Tradition im Westen
Obst الفاكهة
Märchen im Gepäck A-D
Damit ich abreisen kann
Asterix und Kleopatra
Ana, Hia wal uchrayat
Der Araber von morgen-Band 2 







