Verlags Info:
لم أكن راضية عن تلك الحياة التي يعيشها جسدي. حاولت تنبيهه كثيرًا. كان جسدًا خائفًا، متوترًا، قلِقًا. لم يكن جسدًا سعيدًا. لم يعمل في المهنة التي أحبها. لم يبقى مع الأشخاص الذين أحبهم. لم يسافر إلى البلاد التي حلم بالسفر إليها. حياة مملة تعيسة
أما أنا, رغم قدري الملتصق بهذا الجسد. لم أستسلم. في ذلك الیوم المشمس حدثت المعجزة انفصلت عن هذا الجسد التعیس

Erste Liebe-letzte Liebe
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Die Bäume streifen durch Alexandria
Heidi-Arabisch
Der Araber von morgen-Band 2
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Memories on Stone-DVD
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
Die Traditionelle kurdische Küche
Der lange Winter der Migration
Die Öllampe der Umm Haschim
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Die alte Frau und der Fluss
Der Struwwelpeter, A-D
Dinge, die andere nicht sehen
METRO- Kairo underground
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Zail Hissan ذيل الحصان
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Der Messias von Darfur
Marakisch noir- مراكش نوار
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Zeit
Das kleine Farben-Einmaleins
Der Erinnerungsfälscher
Hutlos A-D بلا قبعة
Asterix und die goldene Sichel 







