Verlags Info:
لم أكن راضية عن تلك الحياة التي يعيشها جسدي. حاولت تنبيهه كثيرًا. كان جسدًا خائفًا، متوترًا، قلِقًا. لم يكن جسدًا سعيدًا. لم يعمل في المهنة التي أحبها. لم يبقى مع الأشخاص الذين أحبهم. لم يسافر إلى البلاد التي حلم بالسفر إليها. حياة مملة تعيسة
أما أنا, رغم قدري الملتصق بهذا الجسد. لم أستسلم. في ذلك الیوم المشمس حدثت المعجزة انفصلت عن هذا الجسد التعیس

Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Die Stille verschieben
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Hannah Arendt in Syrien
Liliths Wiederkehr
Lob des Hasses مديح الكراهية
Der Bonbonpalast-arabisch
Sutters Glück سعادة زوتر
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Umm Kulthum
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Schreiben in einer fremden Sprache
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Der Messias von Darfur
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Das ist meine Geschichte
Die Glocken الأجراس
Geschwätz auf dem Nil A-D
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Fremde Welt
Die Flügel meines schweren Herzens
La leçon de la fourmi
Siddharta سدهارتا
Lucky Luke-die Postkutsche لاكي لوك طريق الأهوال
die Mauer-Bericht aus Palästina
Ich und Ich أنا و أنا
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Der Prophet
al-Ayaam الأيام
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Nemah نعمة
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Heidi-Arabisch
Das gefrässige Buchmonster
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء 






