Verlags Info:
لم أكن راضية عن تلك الحياة التي يعيشها جسدي. حاولت تنبيهه كثيرًا. كان جسدًا خائفًا، متوترًا، قلِقًا. لم يكن جسدًا سعيدًا. لم يعمل في المهنة التي أحبها. لم يبقى مع الأشخاص الذين أحبهم. لم يسافر إلى البلاد التي حلم بالسفر إليها. حياة مملة تعيسة
أما أنا, رغم قدري الملتصق بهذا الجسد. لم أستسلم. في ذلك الیوم المشمس حدثت المعجزة انفصلت عن هذا الجسد التعیس

Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Keine Luft zum Atmen
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die Sandburg
So reich wie der König
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Papperlapapp Nr.15, Musik
Clever ausgeben أنا أصرف
Tag-und Nacht نهار و ليل
Die Frauen von al-Basatin
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Warten
Das Gesicht der reizenden Witwe
Ich und Ich أنا و أنا
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Café der Engel
Asterix und die goldene Sichel
Aus jedem Garten eine Blume
Fikriyah فكرية
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Heidi, Hörbuch CD
Shingal
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Die Engel von Sidi Moumen
Christ und Palästinenser
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Das Auge des Katers
Tell W.
Doma wad Hamed دومة و حامد
Out of Control- خارج السيطرة
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك 




