Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

Le piège
Der Spaziergang مشوار المشي
Die Wohnung in Bab El-Louk
Le lapin indocile
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
die Farben الألوان
Das gefrässige Buchmonster
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Arabische Buchstaben حروفي
Das Herz liebt alles Schöne
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Alias Mission (Arabisch)
Der Araber von morgen-Band 2
Liebesgeschichten قصص حب
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Ich erinnere mich, Beirut 







