Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

Liebesgeschichten قصص حب
Ana, Hia wal uchrayat
Hinter dem Paradies, Arabisch
Der Weg nach Mekka
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Wer hat mein Eis gegessen?
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Unser Körper الجسم
Zail Hissan ذيل الحصان
Die dumme Augustine/Arabisch
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Heidi, Hörbuch CD
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Paulo
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Der West-östliche Diwan
Asirati Alburj
Alexandria again! اسكندرية تاني
Tell W.
Coltrane كولترين
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Der Spaziergang مشوار المشي
Heidi- Peter Stamm هايدي
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
30 Gedichte für Kinder
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Der Araber von morgen-Band 1 




