Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Heidi هادية
die dunkle Seite der Liebe
Lisan Magazin 11
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Butterfly الفراشة
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Dass ich auf meine Art lebe
Coltrane كولترين
The Last Friday
Dunkle Wolken über Damaskus
Wajib- die Hochzeitseinladung
Ana, Hia wal uchrayat
Reise, Krieg und Exil
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Heidi-Arabisch
Bilder der Levante
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Der Baum des Orients
die Farben الألوان
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Losfahren-arabisch
Reiseführer Venedig-arabisch
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Laha Maraya
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Oh wie schön ist Fliegen
Der Araber von morgen-Band 1 







