Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Arabische Buchstaben حروفي
Out of Control- خارج السيطرة
Heidi هادية
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Ana, Hia wal uchrayat
La ruse du renard
Zail Hissan ذيل الحصان
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Le bûcheron et le perroquet
Tell W.
Qul ya Teir, Für Kinder"
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Utopia
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Die Wohnung in Bab El-Louk
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Asterix und Kleopatra
Asterix und die goldene Sichel
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Laha Maraya
Heidi-Arabisch
Butterfly الفراشة
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس 




