Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Europa Erlesen: Beirut
Heidi- Peter Stamm هايدي
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Adam und Mischmisch- Musikinstrumente آدم و مشمش -الآلات الموسيقية
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Lail ليل ينسى ودائعة
Unser Körper الجسم
Siddharta سدهارتا
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Himmel Strassen شوارع السماء
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Tell W.
Le chien reconnaissant
Miral
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Die dumme Augustine/Arabisch
Urss Biladi عرس بلادي
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس 






