Verlags Info:
Farhan Hebbo floh 2014 aus Syrien. Er wollte nicht Opfer oder Täter im syrischen Krieg werden. Er ist ein Flüchtling in Bremen geworden. Hier begann er zu schreiben, unter anderem eine Kolumne im Weser-Kurier 2016. Zwei Jahre später wurde in Bremen-Huckelriede das Sprachcafé »Marie schnackt« für Geflüchtete gestartet.
Hier wird jede Woche zu Beginn eine Geschichte von Farhan Hebbo vorgelesen. Er selbst liest den Text auf Arabisch, und es folgen Übersetzungen in Farsi und ins Deutsche. Es sind seine Gedanken, Gedichte und Geschichten, die in diesem Buch versammelt sind.

Zail Hissan ذيل الحصان
Die letzte Frau, A-D
Arabesquen 2
Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
Heidi-Arabisch
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Fikrun wa Fann 102
Wo? أين
Das Auge des Katers
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Obst الفاكهة
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Ägyptisch-Arabisch Wort für Wort
Alzheimer
Berührung
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Die Sandburg
Ein Stein, nicht umgewendet
Fikriyah فكرية
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Tell W.
Hocharabisch Aussprache Trainer
Alef Ba
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre 

