Verlags Info:
ثلاثة أيام من متاهة المنفى
هكذا لكل منّا في المنافي كرته الصوفية، ترشده في متاهات المنفى
هناك من أضاعها وبقي تائهاً مشتّتاً في تناقضات حياته الجديدة، هناك من لايزال يبحث كمهووس عنها، وهناك المحظوظون القلائل، أولئك الذين يتأبّطون كراتهم الصوفية بسلام غير آبهين بتشعبات المتاهة
ودائماً ثمة من يخصّنا في البعيد، لا يدري شيئاً عن أسرار المتاهة وتعقيدات عيشها، إلا لون الأشرعة الخادع الذي يبدو له متضبّباً من وراء الأفق
وحدها سماء هامبورغ تراقب الصراع بين اليمين واليسار وما بينهما، تراقب مشرّدي الشوارع وحانات السهر، تراقب الصراع بين حارات الرأسمال وحارات الفقر، حارات الألمان الصرفة وحارات الأجانب واللاجئين
سماء تتنزه صاعدة وهابطة في الفراغ، تكاد تلمس تفاصيل المتاهة كلما انخفضت، وتراقبها حين تتكثّف تشعباتها في الأسفل كلما ارتفعت، متاهة تزداد تعقيداتها كل يوم

Weiblichkeit im Aufbruch
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Laha Maraya
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
So weit oben – A-D
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Das Lächeln des Diktators
Gegen die Gleichgültigkeit
Tauq al-Hamam
Hinter dem Paradies, Arabisch
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Lulu
Und Allahs sind die Schönsten Namen
Die Wut der kleinen Wolke
Nachruf auf die Leere D-A
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Heidi-Arabisch 



