Achtung: nur das Haupt Text „4 Seiten“ ist Zweisprachig D-A, das Graphic Novel ist nur in Deutsch.
«bei mir, bei dir» ist das Echo eines Dialogs: Anisa erzählt Maeva von ihrem Leben in Syrien und dem Zurücklassen ihrer Heimat nach dem Ausbruch des Bürgerkriegs.
In ihrem neuen Daheim im Jura spricht sie von ihren Hoffnungen und den Herausforderungen als Frau und Mutter in einem fremden Land und trägt ihre Gedichte vor. Währenddessen hält Maeva das Gespräch in Wort und Bild fest.
Ihre stimmungsvollen Bildsequenzen machen Anisas Erinnerungen und ihre Fluchterfahrung sicht- und fassbar, und während draussen das Weltgeschehen weitertobt und Europa seine Grenzen hochzieht, schafft «bei mir, bei dir» einen Raum, in dem sich zwei Menschen auf Augenhöhe begegnen.

Der Staudamm
Wer hat mein Eis gegessen?
30 Gedichte für Kinder
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Willkommen in Kairo
muth lam amut مذ لم أمت
Die Literatur der Rebellion
Damit ich abreisen kann
Der Dreikäsehoch in der Schule
Dhofar-Land des Weihrauches
Mariam und das Glück
Der Spaziergang مشوار المشي
Zieh fort aus deiner Heimat
Azazel/deutsch
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Ein Stein, nicht umgewendet
Marokkanische Sprichwörter
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Authentisch ägyptisch kochen
Midad
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Anfänge einer Epoche
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wörter-Domino: in der Schule
METRO- مترو
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Wo? أين
Messauda
Die arabische Revolution
Das trockene Wasser
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
La leçon de la fourmi
Zoe und Theo in der Bibliothek
Lulu
Barakah Meets Barakah
Ich wollt, ich würd Ägypter
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Die arabischen Zahlen
Geschichte einer Stadt
Oh wie schön ist Fliegen
Wajib- die Hochzeitseinladung
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Hotel Wörterbuch
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Diese Erde gehört mir nicht
Wadi und die heilige Milada
Weniger als ein Kilometer
Karnak Cafe
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب 


