Verlags Info:
أَهْلًا بِكُمْ في بِلادِ الأَرانِب! هُنا، الجَزَراتُ نُقود
يُريدُ شاكِر أَنْ يَكونَ بَطَلًا خارِقًا! وَضَعَ خُطَطًا عَظيمَةً لِصَرْفِ جَزَراتِهِ لِيُساعِدَ بِها الآخَرين
لَكِنْ بَعْدَ نَصيحَةٍ مِنْ جَدَّتِهِ، أَدْرَكَ أَنَّ الخُطَّةَ الأَعْظَمَ تَبْدَأُ بِخَطْوَةٍ صَغيرَةٍ، وَبِالنَّظَرِ حَوْلَهُ
هَلْ حَصَلَ عَلى ما أَرادَهُ؟
لَيْسَ تَحْديدًا
هَلْ كَسَبَ أَمْرًا أَكْثَرَ قيمَة؟
بِالطَّبْع
سِلْسِلَة رَجُل الأَعْمال الصَّغير تُقَدِّمُ لِلطِّفْلِ المَفاهيمَ الاِقْتِصادِيَّةَ بِطَريقَةٍ سَهْلَةٍ وَمُمْتِعَةٍ، وَتُمَكِّنُهُ مِن
فهم أُسُس التَّداوُل بالمال
مُحاوَلة تَقدير قيمَة الأشياء
المُقارَنَة وَالتَّحْليل
اتِّخاذ القَرارات المالِيَّة الذَّكِيَّة
بِناء الوَعي المالي وتحمّل المسؤولية

Fikriyah فكرية
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Worte für die kalte Fremde
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Der Araber von morgen-Band 1
Nullnummer-arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Said Said سعيد سعيد
Der West-östliche Diwan
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Das Versprechen-A العهد
Alexandria again! اسكندرية تاني
Persepolis برسيبوليس
Die dumme Augustine/Arabisch
Ich erinnere mich, Beirut
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Heidi هادية
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Der Bonbonpalast-arabisch 



