Verlags Info:
أَهْلًا بِكُمْ في بِلادِ الأَرانِب! هُنا، الجَزَراتُ نُقود
يُريدُ شاكِر أَنْ يَكونَ بَطَلًا خارِقًا! وَضَعَ خُطَطًا عَظيمَةً لِصَرْفِ جَزَراتِهِ لِيُساعِدَ بِها الآخَرين
لَكِنْ بَعْدَ نَصيحَةٍ مِنْ جَدَّتِهِ، أَدْرَكَ أَنَّ الخُطَّةَ الأَعْظَمَ تَبْدَأُ بِخَطْوَةٍ صَغيرَةٍ، وَبِالنَّظَرِ حَوْلَهُ
هَلْ حَصَلَ عَلى ما أَرادَهُ؟
لَيْسَ تَحْديدًا
هَلْ كَسَبَ أَمْرًا أَكْثَرَ قيمَة؟
بِالطَّبْع
سِلْسِلَة رَجُل الأَعْمال الصَّغير تُقَدِّمُ لِلطِّفْلِ المَفاهيمَ الاِقْتِصادِيَّةَ بِطَريقَةٍ سَهْلَةٍ وَمُمْتِعَةٍ، وَتُمَكِّنُهُ مِن
فهم أُسُس التَّداوُل بالمال
مُحاوَلة تَقدير قيمَة الأشياء
المُقارَنَة وَالتَّحْليل
اتِّخاذ القَرارات المالِيَّة الذَّكِيَّة
بِناء الوَعي المالي وتحمّل المسؤولية

Leib und Leben جسد و حياة
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Reiseführer Genf-arabisch
METRO- Kairo underground
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Persepolis برسيبوليس
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Asirati Alburj
Zail Hissan ذيل الحصان
Laha Maraya
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Bärenlied أغنية الدب
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Tell W.
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Kraft كرافت
Stein der Oase
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Nullnummer-arabisch
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Das elfte gebot
Die dumme Augustine/Arabisch
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Heidi, Hörbuch CD 




