Verlags Info:
أَهْلًا بِكُمْ في بِلادِ الأَرانِب! هُنا، الجَزَراتُ نُقود
يُريدُ شاكِر أَنْ يَكونَ بَطَلًا خارِقًا! وَضَعَ خُطَطًا عَظيمَةً لِصَرْفِ جَزَراتِهِ لِيُساعِدَ بِها الآخَرين
لَكِنْ بَعْدَ نَصيحَةٍ مِنْ جَدَّتِهِ، أَدْرَكَ أَنَّ الخُطَّةَ الأَعْظَمَ تَبْدَأُ بِخَطْوَةٍ صَغيرَةٍ، وَبِالنَّظَرِ حَوْلَهُ
هَلْ حَصَلَ عَلى ما أَرادَهُ؟
لَيْسَ تَحْديدًا
هَلْ كَسَبَ أَمْرًا أَكْثَرَ قيمَة؟
بِالطَّبْع
سِلْسِلَة رَجُل الأَعْمال الصَّغير تُقَدِّمُ لِلطِّفْلِ المَفاهيمَ الاِقْتِصادِيَّةَ بِطَريقَةٍ سَهْلَةٍ وَمُمْتِعَةٍ، وَتُمَكِّنُهُ مِن
فهم أُسُس التَّداوُل بالمال
مُحاوَلة تَقدير قيمَة الأشياء
المُقارَنَة وَالتَّحْليل
اتِّخاذ القَرارات المالِيَّة الذَّكِيَّة
بِناء الوَعي المالي وتحمّل المسؤولية

Erste arabische Lesestücke A-D
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Wo? أين
flash back فلاش باك
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Tagebücher eines Krieges
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Der Araber von morgen-Band 2
Der Araber von morgen-Band 1
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Doma wad Hamed دومة و حامد
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Die Wohnung in Bab El-Louk
diese Frauen النسوة اللاتي
Tanz der Gräber رقصة القبور
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Imraah امرأة
Arabische Buchstaben حروفي
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار 


