Berührung
Ibrahim al-Haschimi
Gedichte
Welch beharrliches
Strömen
umsäumt vom Flüstern
des Schlummers
und von Nachtsaiten,
frohlockend über den Duft der Geliebten
der sich herablässt, so dass ich ihn berühren
und mir überwerfen kann
Ich leuchte in aller Treue
und stelle gelassen fest, dass die Liebe währt
60 Seiten, Brosch.

Tell W.
50 Jahre marokkanische migration
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Barakah Meets Barakah
Quelle der Frauen
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Fikrun wa Fann 96
The Flea Palace قصر الحلوى
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Sophia صوفيا
Obst الفاكهة
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Adam
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Mit den Augen von Inana
die Farben الألوان
Damit ich abreisen kann
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Kraft كرافت
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Der Struwwelpeter, A-D
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Die dumme Augustine/Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Aleppo literarisch
Ich und Ich أنا و أنا
Jeder Tag ein Festtag
Fremde Welt
Oriental Magic Dance 2
Die Trauer hat fünf Finger 

