حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Heidi-Arabisch
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Weiblichkeit im Aufbruch
Kairo Kater
Reise, Krieg und Exil
Das kleine Farben-Einmaleins
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Taxi Damaskus
Tell W.
Nullnummer-arabisch
Wer hat mein Eis gegessen? CD
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Wo? أين
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch 




