حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Der West-östliche Diwan
Die geheime Mission des Kardinals
Glaube unter imperialer Macht
Wörter-Domino: in der Schule
Irakische Rhapsodie
Always Coca-Cola
Der geheimnisvolle Brief
Der Koran (A-D) - A6
Der entführte Mond
Kein Wasser stillt ihren Durst
The bird is singing on the cell phone antenna
Willkommen in Kairo
Im Aufbruch
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Beten mit muslimischen Worten
Zeit der Feigen
Tasbih 99 Perlen
Die Trauer hat fünf Finger
Jasmine-Serie 1-3
Mein arabisches Tier-Alphabet
Baghdad Noir بغداد نوار
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Der Staudamm
die Wanderer der Wüste
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Miral
Le piège 



