حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

rot zu grün أحمر الى أخضر
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Ich kann nicht alleine wütend sein
Azazel/deutsch
Disteln im Weinberg
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Marokkanische Sprichwörter
Always Coca-Cola
Bilibrini-Im Supermarkt
Bilibrini-Max fährt mit..
Vergessene Küsten سواحل منسية
Jeder Tag ein Festtag
Costa Brava, Lebanon
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Weltbürger 



