Verlags Info:
تَكتب مُنى حبراس المقالة وفق قاعدة „السهل الممتنع“، وتُحسِن تطويع الفكرة، وتطويرها وتقديمها في أسلوبٍ مُباشر ومتدفِّق؛ يعتني باللغة دون بَذخٍ أو مُبالغة، ويُحافظ على الفكرة حاضرةً ومستقرَّة في ذهن المتلقِّي. في عمومها، تعتني مقالات مُنى حبراس، لا سيَّما في هذه المجموعة، بالفكرة تخيُّلًا وبناءً وتطويرًا قبل سردها وصياغتها في لغةٍ شاعريَّةٍ تمسك الكاتبة بخيوطها من دون إفراطٍ أو تفريط. ولا يمكن لمن يقرأ لهذه الكاتبة أن يغفل قيمةً مهمَّة تحضر في ما تنطوي عليه مقالاتها من أفكارٍ وموضوعات، تتعلَّق بالوفاء للأشخاص والأماكن والذكريات، وما أحوجنا لوفاء الكتَّاب

Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Paulo
Liliths Wiederkehr
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Sutters Glück سعادة زوتر
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Der West-östliche Diwan
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Heidi- Peter Stamm هايدي
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Quelle der Frauen
Rückkehr in die Wüste
Utopia
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
kalimah fi alami al shaghir fi Ar-Rabatie
Laha Maraya
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Carrom - كـيرم
Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
die Scham العار
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Adam und Mischmisch- Farben آدم و مشمش -الألوان
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 

