Verlags Info:
تَكتب مُنى حبراس المقالة وفق قاعدة „السهل الممتنع“، وتُحسِن تطويع الفكرة، وتطويرها وتقديمها في أسلوبٍ مُباشر ومتدفِّق؛ يعتني باللغة دون بَذخٍ أو مُبالغة، ويُحافظ على الفكرة حاضرةً ومستقرَّة في ذهن المتلقِّي. في عمومها، تعتني مقالات مُنى حبراس، لا سيَّما في هذه المجموعة، بالفكرة تخيُّلًا وبناءً وتطويرًا قبل سردها وصياغتها في لغةٍ شاعريَّةٍ تمسك الكاتبة بخيوطها من دون إفراطٍ أو تفريط. ولا يمكن لمن يقرأ لهذه الكاتبة أن يغفل قيمةً مهمَّة تحضر في ما تنطوي عليه مقالاتها من أفكارٍ وموضوعات، تتعلَّق بالوفاء للأشخاص والأماكن والذكريات، وما أحوجنا لوفاء الكتَّاب

die Syrische Braut
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Gedächtnishunde
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Death for Sale
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tauq al-Hamam
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Laha Maraya
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Usrati, Farid und der störrische Esel
Arabisch für den Alltag
Kubri AlHamir, Arabismen
Heimatlos mit drei Heimaten
Traumland Marokko
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Ankunft
Barakah Meets Barakah
The Man who sold his Skin
Die Traditionelle kurdische Küche
Ein Stein, nicht umgewendet
Kairo 678
Adam
Wer den Wind sät
Quelle der Frauen
Damit ich abreisen kann
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Mit dem Taxi nach Beirut
Ertrinken in Lake Morez-Arabisch
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Ana, Hia wal uchrayat 

