Verlags Info:
إن صفحة من دفتر أمي تبدو صفحة عادية جدا، ولا تبدو مطلقًا كغطاء لبئر أسود، يحوي الفضائح والحقائق، وينتفخ بقنابل موقوتة، وقصص وأحزان، الدفتر الذي تعفن بالإهمال، نجا بأعجوبة من الحشرات أن تأكل صفحاته، هو على عكس منسأة النبي، أكلتها دابة الأرض لتكشف الحقيقة، أما هنا، فلم تقربها كي أعود إليها وفقا لإلحاح أمي في المنام، وعلى الرغم من أنه ظل ملقى بلا اهتمام في ركن أمي بجوار كنبتها، لم يقربه أبي، ولم يفتحه مرة، وهكذا عاش هو الآخر بجوار كنز من الصور والاسرار، لا يدري عنها شيئا، ولا يهتم بحرقها، كي لا يفتحه ابنه ذات يوم، كان الدفتر يكسوه الغبار، وربما قد تنبت على غلافه الأعشاب والطحالب لو وجد طريقه إلى حديقة بلكونتنا التي تحولت لمقلب قمامة للجيران، إلا أن العشب لم ين24م على ورقة غلاف الدفتر الكارتونية، على الرغم من أن حياة طويلة عريضة من الذكريات والقصص كانت تعيش داخل أوراقه

Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Al-Hadath الحدث
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Ana, Hia wal uchrayat
Der Kaffee zähmt mich
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Trant sis ترانت سيس
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Almond لوز
khayt albandul خيط البندول
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
L' Occupation الاحتلال
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Heidi- Peter Stamm هايدي
nach 1897 صاحب المدينة
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Eine Blume ohne Wurzeln
Reiseführer Genf-arabisch
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Das ist meine Geschichte
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Marias Zitronenbaum
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

