Verlags Info:
Aphorismen
Makram Ghoussoub, libanesischer Dichter und Schriftsteller. Geboren 1978 in Furaikah. Er studierte Informatik und Businessmanagement, ist tätig als Regierungsinspektor bei der Nationalen Kasse der sozialen Versicherung sowie Ausbilder im Bereich des libanesischen Sozialversicherungswesens und Arbeitsgesetzes. Schatzmeister der Union der libanesischen Schriftsteller.
Ghoussoub gehörte zu den jugendlichen Dichtern, die sich der existenzialistischen Schule zugehörig fühlen. Er ist Mitbegründer mehrerer kultureller literarischer Vereinigungen. Sein Werk „Die Lüge der Muschel“ (2008) wurde vom internationalen Theaterregisseur und Gründer des modernen experimentalen Theaters im Libanon Mounir Abu Dibs auf dem Kulturfestival von Furaikah aufgeführt. Ghoussoubs Werke sind: „Die Hymne an den Nihilismus – Existenzialistische Assoziationen“ (2013) und „Tareq – Existenzialistische Kreise“ (2017). Im Druck befinden sich weitere zwei Werke, darunter eins in libanesischem Dialekt mit dem Titel „Unter den Weinreben“. Seine Gedichte wurden ins Syrisch-Aramäische und Deutsche übersetzt.

Asterix und Kleopatra
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Denkst du an meine Liebe?
Willkommen in Kairo
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Zeit der Nordwenderung
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Als das Kamel Bademeister war
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Nächstes Jahr in Bethlehem
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Asirati Alburj
Rückkehr in die Wüste
Adler, Mufflon und Co.
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Ebenholz
Karakand in Flammen
Damit ich abreisen kann
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Das Gesicht der reizenden Witwe
Ihr seid noch nicht besiegt
Der Schakal am Hof des Löwen
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Die Sonne von Tabriz
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Worte der Weisheit
Die Reise des Granadiners
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Kurz vor dreissig, küss mich
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Der Husten, der dem Lachen folgt
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال 

