سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Das Geschenk, das uns alle tötete
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Liebesgeschichten قصص حب
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Der Spaziergang مشوار المشي
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Heilige Nächte
Salma, die syrische Köchin
Auf der Couch in Tunis
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 



