سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Heidi, Hörbuch CD
Das Gedächtnis der Finger
50 Jahre marokkanische migration
Der Weg nach Mekka
Laha Maraya
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Diese Erde gehört mir nicht
Die Trauer hat fünf Finger
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Hams an-Nujum همس النجوم
Der Spaziergänger von Aleppo
Übergangsritus
Die besten Rezepte für Falafel
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Ana, Hia wal uchrayat
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Das Meer gehörte einst mir
Usrati, Farid und der störrische Esel
Der entführte Mond
Das Auge des Katers
Sutters Glück سعادة زوتر
Kairo 678
Im Aufbruch
Losfahren
Ein Stein, nicht umgewendet 







