سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Ana, Hia wal uchrayat
Laha Maraya
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Der Weg nach Mekka
Der Spaziergang مشوار المشي
Heidi هادية
Ich tauge nicht für die Liebe
Deutschlernen mit Bildern - Medizin und Gesundheit
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Deine Angst - Dein Paradies
Siddharta سدهارتا
Gegen die Gleichgültigkeit
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Deutschlernen mit Bildern - Zu Hause
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Messauda
Fremde Welt
Warten
Kairo Kater
Strasse der Verwirrten
Der Gesendte Gottes
Die Trauer hat fünf Finger
50 Jahre marokkanische migration
Stadt der Rebellion
Sufi-Tradition im Westen
Let’s Talk About Sex, Habibi
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Mit den Augen von Inana
Der Schoss der Leere
Traumland Marokko
Wer den Wind sät
Heilige Nächte
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Die Farbe von Sandelholz
Auf der Flucht
Dinge, die andere nicht sehen
Bilibrini-Rund um mein Haus
Gedächtnishunde
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Sutters Glück سعادة زوتر
Blauer Elefant
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Marokkanische Sprichwörter
Montauk/Arabisch
Algerien- ein Land holt auf!
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال 



