سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Das Gesicht der reizenden Witwe
Heidi- Peter Stamm هايدي
Unsichtbare Brüche
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Second Life
Im Aufbruch
Let’s Talk About Sex, Habibi
Warten
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Palmyra-Requiem für eine Stadt
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Der entführte Mond
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
Deine Angst - Dein Paradies
Asirati Alburj
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
50 Jahre marokkanische migration
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Azazel/deutsch
Die Sandburg
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Usrati, Farid und der störrische Esel
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Kairo 678
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Berührung 



