سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Laha Maraya
Ana, Hia wal uchrayat
Unsichtbare Brüche
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Stein der Oase
Fremde Welt
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Die Konferenz der Vögel
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der parfümierte Garten
Und ich erinnere mich an das Meer
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Nachruf auf die Leere D-A
Im Aufbruch
Der verzweifelte Frühling
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Tauq al-Hamam
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Salma, die syrische Köchin
In der Zukunft schwelgen
Mit dem Taxi nach Beirut
Arabisch für den Alltag
Alef Ba
Die letzte Frau, A-D 



