سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Vergessene Küsten سواحل منسية
Zahra kommt ins Viertel
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die Wände zerreissen
Tauq al-Hamam
Laha Maraya
Ana, Hia wal uchrayat
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Die letzte Frau, A-D 



