سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Wie ein ferner Herzschlag- Arabisch
Eine gemütliche Wohnung-A-D
bei mir, bei dir
mit zur Sonne blickenden Augen
Die Konferenz der Vögel
Die letzte Frau, A-D
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Vergessene Küsten سواحل منسية
Weltbürger
Der Atem Kairos
Mit dem Taxi nach Beirut
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Ein Stein, nicht umgewendet
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
rot zu grün أحمر الى أخضر
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Die Welt der Frau D-E
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Deine Angst - Dein Paradies
Arabisches Kino
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Kubri AlHamir, Arabismen
Stein der Oase 



