سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Nacht in Damaskus
Nachruf auf die Leere D-A
Diamantenstaub
Tauq al-Hamam
Brause arabische Kalligraphiefedern ¦ 3mm, mit Federhalter
Das Herz liebt alles Schöne
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Islam verstehen
Der Baum des Orients
Im Aufbruch
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Vergessene Küsten سواحل منسية
The bird is singing on the cell phone antenna 




