Wie wäre es, wenn der Tod sich ein wenig dem Leben zuwenden würde?
Ich wäre er, Amr, ein Junge in der Farbe des Wassers bevor sich das Blut ergiesst, ein Kind, das leichtfüssig rennt, bevor die Körperteile seiner Freunde schwer auf es herabfallen.
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Robert - und andere gereimte Geschichten
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Fikrun wa Fann 105
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Lisan Magazin 7
Das heulen der Wölfe
Kleine Gerichte Marokkanisch
Buch der Mutter دفتر أمي
Heidi-Arabisch
Al-Maqam 5
Berührung
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Fikrun wa Fann 103
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Karnak Cafe
Lisan Magazin 11
Lenfant courageux
Die Engel von Sidi Moumen
Qamus
Sein Sohn ابنه
Ich wollt, ich würd Ägypter
Azazel/deutsch
Das Geständnis des Fleischhauers
Der Fuchs ruft nein
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wenn sie Mütter werden ...
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Vogeltreppe zum Tellerrand
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Zwischensumme: CHF 969.55
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Robert - und andere gereimte Geschichten
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Fikrun wa Fann 105
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Lisan Magazin 7
Das heulen der Wölfe
Kleine Gerichte Marokkanisch
Buch der Mutter دفتر أمي
Heidi-Arabisch
Al-Maqam 5
Berührung
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Fikrun wa Fann 103
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Karnak Cafe
Lisan Magazin 11
Lenfant courageux
Die Engel von Sidi Moumen
Qamus
Sein Sohn ابنه
Ich wollt, ich würd Ägypter
Azazel/deutsch
Das Geständnis des Fleischhauers
Der Fuchs ruft nein
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wenn sie Mütter werden ...
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Vogeltreppe zum Tellerrand
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Zwischensumme: CHF 969.55
CHF 4.50
3 vorrätig
| Gewicht | 0.021 kg |
|---|---|
| Größe | 15 × 10.50 × 0.3 cm |
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Seiten | 24 |
| Verlag |
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
div.
Deutschsprachige Titel
Schiler & Mücke Verlag
Edition Orient
Gedichte, Poesie
Bücher
Schiler & Mücke Verlag
Schiler & Mücke Verlag
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Robert - und andere gereimte Geschichten
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Fikrun wa Fann 105
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Lisan Magazin 7
Das heulen der Wölfe
Kleine Gerichte Marokkanisch
Buch der Mutter دفتر أمي
Heidi-Arabisch
Al-Maqam 5
Berührung
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Fikrun wa Fann 103
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Karnak Cafe
Lisan Magazin 11
Lenfant courageux
Die Engel von Sidi Moumen
Qamus
Sein Sohn ابنه
Ich wollt, ich würd Ägypter
Azazel/deutsch
Das Geständnis des Fleischhauers
Der Fuchs ruft nein
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wenn sie Mütter werden ...
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Vogeltreppe zum Tellerrand
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Zwischensumme: CHF 969.55