زوجان وبلدان، وثقافتان، وديانتان، وتربيتان مختلفتان – وحب
أمين وماتيلد عند تقاطع عالمين يباعد بينهما كل شيء: الثقافة والعادات ونمط الحياة ونظرة الآخرين إليهما كدخيلين، كيف للمرء أن يعيش ممزقا بين معسكرين؟ كيف يظل وفيا لذاته في -أرض الآخرين-، دون أن يصطدم بثقافة الآخر ودون أن يفقد هويته؟
تعيش كل من شخصيات هذه الرواية الرائعة في -أرض الآخرين-: المستعمرون والأهالي على حد سواء، وكذلك الجنود، والفلاحون، والمنفيون، وتعيش النساء، على وجه الخصوص، في أرض الرجال، بين خضوع لتقاليد راسخة ورغبة في الحداثة
.-تحكي لنا ليلى سليماني قصة آسرة، قاسية ورقيقة في آن واحد، ذات طابع إنساني مرهف، مؤكدة لنا أن الكاتب، الكاتب الحقيقي، يخطف القارئ وينتقل به إلى -أرض الآخرين

Urss Biladi عرس بلادي
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Das Herz liebt alles Schöne
Meistererzählungen السقوط
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Alexandria again! اسكندرية تاني
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Schreimutter - (Multilingual)
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Der Araber von morgen-Band 2
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Almond لوز
Coltrane كولترين
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Der Araber von morgen-Band 1
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Leib und Leben جسد و حياة
Alias Mission (Arabisch)
Oh wie schön ist Fliegen
Ich erinnere mich, Beirut
Wo? أين
Ich und Ich أنا و أنا
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Heidi-Arabisch 







