زوجان وبلدان، وثقافتان، وديانتان، وتربيتان مختلفتان – وحب
أمين وماتيلد عند تقاطع عالمين يباعد بينهما كل شيء: الثقافة والعادات ونمط الحياة ونظرة الآخرين إليهما كدخيلين، كيف للمرء أن يعيش ممزقا بين معسكرين؟ كيف يظل وفيا لذاته في -أرض الآخرين-، دون أن يصطدم بثقافة الآخر ودون أن يفقد هويته؟
تعيش كل من شخصيات هذه الرواية الرائعة في -أرض الآخرين-: المستعمرون والأهالي على حد سواء، وكذلك الجنود، والفلاحون، والمنفيون، وتعيش النساء، على وجه الخصوص، في أرض الرجال، بين خضوع لتقاليد راسخة ورغبة في الحداثة
.-تحكي لنا ليلى سليماني قصة آسرة، قاسية ورقيقة في آن واحد، ذات طابع إنساني مرهف، مؤكدة لنا أن الكاتب، الكاتب الحقيقي، يخطف القارئ وينتقل به إلى -أرض الآخرين

Heidi-Arabisch
Herrinnen des Mondes
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Heidi هادية
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Obst الفاكهة
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Alias Mission (Arabisch)
Fikriyah فكرية
Der West-östliche Diwan
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Laha Maraya
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
sie هنّ
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Die dumme Augustine/Arabisch
Ich erinnere mich, Beirut
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Der Spaziergang مشوار المشي
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Siddharta سدهارتا
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Das heulen der Wölfe
The Man who sold his Skin
Sutters Glück سعادة زوتر
Asterix und Kleopatra 






