زوجان وبلدان، وثقافتان، وديانتان، وتربيتان مختلفتان – وحب
أمين وماتيلد عند تقاطع عالمين يباعد بينهما كل شيء: الثقافة والعادات ونمط الحياة ونظرة الآخرين إليهما كدخيلين، كيف للمرء أن يعيش ممزقا بين معسكرين؟ كيف يظل وفيا لذاته في -أرض الآخرين-، دون أن يصطدم بثقافة الآخر ودون أن يفقد هويته؟
تعيش كل من شخصيات هذه الرواية الرائعة في -أرض الآخرين-: المستعمرون والأهالي على حد سواء، وكذلك الجنود، والفلاحون، والمنفيون، وتعيش النساء، على وجه الخصوص، في أرض الرجال، بين خضوع لتقاليد راسخة ورغبة في الحداثة
.-تحكي لنا ليلى سليماني قصة آسرة، قاسية ورقيقة في آن واحد، ذات طابع إنساني مرهف، مؤكدة لنا أن الكاتب، الكاتب الحقيقي، يخطف القارئ وينتقل به إلى -أرض الآخرين

Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Asterix und Kleopatra
Oriental Magic Dance 2
Liebesgeschichten قصص حب
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Shaghaf basit شغف بسيط
Tanz der Gräber رقصة القبور
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Aleppo literarisch
Heidi-Arabisch
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
METRO- مترو
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Himmel Strassen شوارع السماء
42 Grad كاتبة و كاتب
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Urss Az-Zain عرس الزين
die Farben الألوان
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع 






