Gewinner des Sheich Zayed Book Award 2020 für Kinderliteratur
Krieg, Exil, Heimatverlust… Wie so viele Menschen weltweit bekommt auch Tamara diese schicksalhaften Extreme zu spüren. Vor rund 70 Jahren werden das junge Mädchen und ihre Familie aus ihrem Haus im palästinensischen Jaffa vertrieben. Seither verleiht das Malen, Tamaras grosse Leidenschaft, ihren tiefen Gefühlen Ausdruck. Eines Nachts zeichnet sie das Bild ihrer alten Heimat und begibt sich auf eine gedankliche Reise zum Haus ihrer Kindertage, dessen neue Bewohner ihr mehr als fremd sind.
Orientiert an der Lebensgeschichte der palästinensischen Künstlerin Tamam Al-Akhal bringt Ibtisam Barakat die schwierigen Themen Vertreibung, Heimatverlust und Sehnsucht auf eine kindgerechte Ebene. Sie beschreibt Trauer, zeigt Möglichkeiten auf, diese auf kreative und künstlerische Weise zu bewältigen und schafft zusammen mit den versöhnlichen Illustrationen von Sinan Hallak ein magisches Märchen für grosse und kleine Leser*innen.

Der Dreikäsehoch in der Schule
Mit den buchstaben unterwegs
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Hinter dem Paradies, Arabisch
Coltrane كولترين
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Papperlapapp Nr.3 Mut
Ali, Hassan oder Zahra?
Der Koran (A-D) - A6
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Kurz vor dreissig, küss mich
Nachruf auf die Leere D-A
Kubri AlHamir, Arabismen
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
diese Frauen النسوة اللاتي
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Der Baum des Orients
Wie ein ferner Herzschlag- Arabisch
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Das verlorene Halsband der Taube
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
30 Gedichte für Kinder
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Das Tor
La chèvre intelligente
Sarmada
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Tagebücher eines Krieges
Le bûcheron et le perroquet
bei mir, bei dir
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Sijarah Sabiya سيجارة سابعة
Reise, Krieg und Exil
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Im Schatten der Gasse A-D
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Oh wie schön ist Fliegen
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Tell W.
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
fragrance of Iraq عبير العراق
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Rebellische Frauen نضال النساء
Aus jedem Garten eine Blume
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Im Aufbruch
La paresse
Wadjda
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Die Flügel meines schweren Herzens
Die Traditionelle kurdische Küche
Hakawati al-lail
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Lenfant courageux 

