Gewinner des Sheich Zayed Book Award 2020 für Kinderliteratur
Krieg, Exil, Heimatverlust… Wie so viele Menschen weltweit bekommt auch Tamara diese schicksalhaften Extreme zu spüren. Vor rund 70 Jahren werden das junge Mädchen und ihre Familie aus ihrem Haus im palästinensischen Jaffa vertrieben. Seither verleiht das Malen, Tamaras grosse Leidenschaft, ihren tiefen Gefühlen Ausdruck. Eines Nachts zeichnet sie das Bild ihrer alten Heimat und begibt sich auf eine gedankliche Reise zum Haus ihrer Kindertage, dessen neue Bewohner ihr mehr als fremd sind.
Orientiert an der Lebensgeschichte der palästinensischen Künstlerin Tamam Al-Akhal bringt Ibtisam Barakat die schwierigen Themen Vertreibung, Heimatverlust und Sehnsucht auf eine kindgerechte Ebene. Sie beschreibt Trauer, zeigt Möglichkeiten auf, diese auf kreative und künstlerische Weise zu bewältigen und schafft zusammen mit den versöhnlichen Illustrationen von Sinan Hallak ein magisches Märchen für grosse und kleine Leser*innen.

Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Tell W.
Le lapin indocile
Das Schneckenhaus القوقعة
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Papperlapapp Nr.3 Mut
An-Nabi النبي
Keiner betete an ihren Gräbern
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Rückkehr in die Wüste
Heidi- Peter Stamm هايدي
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Fikriyah فكرية
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Die alte Frau und der Fluss
Shingal
Der Schriftsteller und die Katze
Musik für die Augen
Ein unbewohnter Raum
Mein arabisches Tier-Alphabet
Die dumme Augustine/Arabisch
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Meistererzählungen السقوط
Der West-östliche Diwan
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Das Notizbuch des Zeichners
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Erste arabische Lesestücke A-D
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Nachruf auf die Leere D-A
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Wer hat mein Eis gegessen?
Heimatlos mit drei Heimaten
Die Wut der kleinen Wolke 

