البنت التي لا تحب اسمها
ساردونيا صبية ذكية وخلاقة، لكنها تعانى مشكلة واحدة، أنها تكره اسمها، الذي بسببه يسخر منها تلاميذ صفها، فتصبح الكتب والحكايات أصدقائها الأوفياء. ذات يوم، تعثر الفتاة في المكتبة على مجسم للكرة الأرضية، فتتعرف من خلاله على صديقين غريبي الأطوار، من القارة الثامنة، والقارة الثامنة هذه تستورد الخيال، وتصدر الحكايات، لكنها تصاب بالجفاف بسبب تراجع القراءة، وقلة الخيال، فتتبنى ساردونيا وصديقاتها إنقاذ الخيال والقارة الثامنة

Beirut, Splitter einer Weltstadt
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Mit den buchstaben unterwegs
Oh wie schön ist Fliegen
Bärenlied أغنية الدب
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Das Hausboot am Nil
Der Geruch der Seele
Lenfant courageux
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Das Versprechen-A العهد
5 Minuten! خمس دقائق
Reise, Krieg und Exil
Dinge, die andere nicht sehen
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Syrien verstehen
Mit den Augen von Inana
Zeit der Nordwenderung
Das gefrässige Buchmonster
Cold War, Hot Autumn
Unsichtbare Brüche
Nachts unterm Jasmin
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Hakawati al-lail
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
La chèvre intelligente
Der Spaziergang مشوار المشي
Le bûcheron et le perroquet
Der Staudamm
Ein Mädchen namens Wien
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء 





