Das Meer des Herzens geht in tausend Wogen
Ghselen
Rumi
übersetzt von: Friedrich Rückert
Die mystische Lehre Rumis beruht auf drei Dingen: der antiken griechischen Philosophie, vor allem dem Neuplatonismus, und der überlieferten Weisheit Indiens. Die Hauptrolle spielte dabei der Koran, doch entwickelte sich dieser in einer nichtarabischen, sehr verfeinerten Gesellschaft zu einer Mystik und Allegorie.
Den belanglosen Geschichten in ihm gaben die Sufis eine tiefere Bedeutung. In seinem "Mesnevi" und "Diwan-i Kebir" brachte Rumi es in dieser Kunst zu vollendeter Meisterschaft. Trotzdem konnte er in seinem "Mesnewi" seine Ansichten nicht so unbegrenzt, so tiefsinnig und frei kundtun wie in seinem "Diwan-i Kebir". "Mesnewi" verfolgte das Ziel, den Jüngern Rumis den Weg zur Mystik zu weisen, sie zu belehren und aufzuklären. Dagegen sollte der "Diwan-i Kebir" die feinsinnige, verschlungene Muße seiner Seele übermitteln. Der "Diwan" ist die Frucht eines schöngeistigen Enthusiasmus‘, einer hohen Leidenschaft. Er kannte keine Vorschriften und entstand durch eine göttliche Ekstase.
85 Seiten, Brosch.

Die Bäume streifen durch Alexandria
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Und ich erinnere mich an das Meer
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Lisan Magazin 3
Lisan Magazin 10
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Die Arabische Alphabet
Wurzeln schlagen
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Das kreischende Zahnmonster
Hard Land الأرض الصلبة
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Ich bin Ariel Scharon
Wer hat mein Eis gegessen?
Der lange Winter der Migration
Gedächtnishunde
Lisan Magazin 9
Der Atem Kairos
Asirati Alburj
Samla
Das Haus ohne Lichter
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Das Rätsel der Glaskugel
Les 50 Noms de L amour A-F
Rebellische Frauen نضال النساء
Das Meer gehörte einst mir
Stein der Oase
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Das gefrässige Buchmonster
Das Versprechen-A العهد
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Arabische Buchstaben حروفي
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Syrisches Kochbuch
Heidi, Hörbuch CD
Das verlorene Halsband der Taube
Die besten Rezepte für Falafel
Mit den Augen von Inana
Der Schoss der Leere
Aus jedem Garten eine Blume
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Der kleine Prinz الأمير الصغير
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
nach 1897 صاحب المدينة
Die Sonne von Tabriz 

