Verlags Info:
لم يتعلم محمد شكري القراءة والكتابة حتى العشرين من عمره، فكانت حداثته انجرافاً في عالم البؤس حيث العنف وحده قوت المبدعين اليومي
هروبٌ من أبٍ يكره أولاده (فقد قتل أحد أبنائه في لحظة غضب)، شرود في أزقة مظلمة وخطرة بحثاً عن الطعام القليل، أوعن زاوية لينام فيها، واكتشاف لدنيا السارقين والمدمنين على السكر، تلك هي عناوين حقبة تفتقر إلى الخبز والحنان
هذا العرض لسيرته الذاتية نص مؤثر وعمل يحتل موقعاً متميزاً في الأدب العربي المعاصر. وليس صدفة أنه نشر بعدة لغات أوروبية كثيرة مثل الإنكليزية أو الإسبانية، قبل نشره بلغته الأصلية العربية

Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Qul ya Teir
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Die dumme Augustine/Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Kraft كرافت
Das elfte gebot
Heidi-Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 



