جريمة قتل فتاة أبلغ عنها بائع متجول المفتش ماتاى، الذى أخذ على نفسه عهدا أن يكشف عن القاتل الحقيقي، رغم اتهام فريق التحقيق البائع بالقتل أجهد الفريق البائع حتى اضطر للاعتراف بالجريمة ثم شنق نفسه، اضطلع ماتاى بمفرده، بمنأى عن الشرطة، بالبحث عن القاتل، الذى حدس هويته، وكان يؤمن أنه مازال طليقا وسيرتكب المزيد من تلك الجرائم النوعية
كلف هذا البحث ماتاى منصبة وحياته، وتحول إلى عامل سكير فى محطة بنزين، يقول دورنمات فى روايته هذه: لهذه القصة مغزى شائه لدرجة أنه سيفسد أية قصة ومن ثم سيكون عليك تخطيه واستبعاده، هذا المغزى يعمل فى صالح „ماتاى“ يجعل منه عبقرياً متناغماً مع بعض أوجه الحقيقة الغائبة عنا لدرجة أنه أقتحم الافتراضات والمسلمات التى تعوق رؤيتنا وبصيرتنا الى أن أوشك على الوصول إلى القوانين التى يتحرك وفقها العالم, لكن ليس أكثر من ذلك. إن المغزى البشع الذى اشعر بالأسى وأنا أقول إنه الجزء الحقيقى من القصة هو عامل الصدفة الذى لا يمكن التنبؤ به أو أخذه فى الحسبان والذى يجعل عبقرية ماتاى تبدو عبثية

Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Der Koch الطباخ
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Mit dem Taxi nach Beirut
Der verzweifelte Frühling
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Das Versprechen-A العهد
Heidi هادية
Erste Liebe-letzte Liebe
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Liebesgeschichten قصص حب
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Der Dreikäsehoch in der Schule
Mehr als Kochen طهي و أكثر
La chèvre intelligente
Kinder der engen Gassen
Der West-östliche Diwan
Siddharta سدهارتا
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Liliths Wiederkehr
Leib und Leben جسد و حياة
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Hinter dem Paradies, Arabisch
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Das verlorene Halsband der Taube
Clever ausgeben أنا أصرف
Der Schakal am Hof des Löwen
Zahra kommt ins Viertel
Nullnummer-arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي 




