Verlags Info:
على عكس سنواتي الثماني عشرة و الخمس و العشرين لما كنت مندمجة تماما في كل ما يحدث لي بـ روان, بلا ماض و لا مستقبل, كان يخالجني مع “أ” شعور بأنني أعيد أداء مشاهد وحركات سبق لي عيشها.. بأنني أعيد أداء مسرحية شبابي.. أو مسرحية كتابة/عيش رواية أنسج فصولها بعناية كبيرة
فصل عن نهاية أسبوع في الفندق الكبير بـ „كابورغ“ فصل عن رحلة الى نابولي

Ana, Hia wal uchrayat
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Laha Maraya
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
The Last Friday
Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Tango der Liebe تانغو الغرام
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Esraas Geschichten قصص اسراء
Der Kluge Hase
Bilibrini- beim Zahnarzt
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Heidi هادية 






