Verlags Info:
Im Schamaya-Palast, einst eines der luxuriösesten Gebäude des jüdischen Viertels in der Altstadt von Damaskus, wird Ahmad mit seiner Familie untergebracht, palästinensische Flüchtlinge, die sich von da an mit knapp fünfzig weiteren Familien den Palast als Flüchtlingsunterkunft teilen. Aus dem prachtvollen Anwesen wird ein Labyrinth aus mit Mauern abgetrennter Wohnungen, aus Gerüchen und Geräuschen. In George, einem christlichen Palästinenser, findet Ahmad einen guten Freund, gemeinsam tauchen sie in das Leben in Damaskus ein und gehen den menschlichen Beziehungen in der Altstadt von Damaskus mit all ihrer religiösen und ethnischen Vielfalt nach, aber auch denen des unmittelbaren Umfelds im Palast selbst – bis Ahmad eines Tages verschwindet und die große Politik das Leben der beiden einholt.
Der Roman erzählt vom Elend der palästinensischen Flüchtlinge, von der Lage der syrischen Juden nach der Gründung Israels, vom alltäglichen Leben der Leute in Damaskus und von Liebesgeschichten zwischen Flüchtlingen und jüdischen Frauen.
Ali Al-Kurdi gibt mit seinem Roman einen detaillierten Einblick in das Leben in Damaskus der 50er und 60er Jahre.

1001 Nacht
Der Wanderer
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Wörter-Domino: Unterwegs
Der Wasserträger von Marrakesch
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Maut Saghier
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Karnak Cafe
Der Struwwelpeter, A-D
Hunger, Arabisch
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Der Rabe, der mich liebte
Maqtal Baee al-Kutub
Mit den buchstaben unterwegs
baina Hibal alma
Kurz vor dreissig, küss mich
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Im Schatten des Feigenbaums
die Farben الألوان
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Jeder Tag ein Festtag
Die Wohnung in Bab El-Louk
Obst الفاكهة
Der letzte Ort
Fikrun wa Fann 96
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
La ruse du renard
Saras Stunde (Arabisch) Ithem Sara
Hinter dem Paradies
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Bandarschah
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A 

