Der Sonnenfisch
Nabil Khalaf
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsche
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Illustrationen: Helmi el- Touni
Ein spannungsreiches und dramatisches Märchen für unerschrockene Kinder ab sechs Jahren und Erwachsene. Der grausame Seewolf übt in der finsteren Tiefe des Flusses eine Schreckensherrschaft über die völlig verängstigten Fische aus.
Doch Zitteraal und Radarfisch überwinden ihre Mutlosigkeit dank ihrer Freundschaft, die über den Tod des Zitteraals hinausreicht. Mit Hilfe des Zitteraals findet der blinde Radarfisch das Augenlicht, verwandelt sich in einen Sonnenfisch und kann nach manchen Gefahren und langen Kämpfen endlich den bösen Seewolf besiegen und allen anderen Fischen die Freiheit bringen.

Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Wadi und die heilige Milada
Robert - und andere gereimte Geschichten
Leib und Leben جسد و حياة
Die Erde
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Puzzle, L'ABCdaire de L'Islam
Filmbilder des Islam
Die Kinder bringt das Schiff
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Tanz der Gräber رقصة القبور
Rette den Planeten! Recycling أنقذوا الأرض- اعادة التدوير
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض
Allahs Tautropfen
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Der Koran in poetischer Übertragung
Traditional Henna Designs
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Bilibrini-Im Zoo
Ramas Flucht
Lisan Magazin 10
Der Rabe, der mich liebte
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Al Masdar
Doma wad Hamed دومة و حامد
Alef Ba
Der Koran (A-D) - A6
Siddharta سدهارتا
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Der Staudamm
Ärmer als eine Moschee Maus
Das Auge des Katers
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
Wer hat mein Eis gegessen?
Safuat Almualafat
Adam
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Almani
Karnak Cafe
Das Geständnis des Fleischhauers
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Der Prophet-CD
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Der Berg der Eremiten
Der Zauber der Zypressen
Die Farbe von Sandelholz
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
In der Fremde sprechen die Bäume arabisch
Laha Maraya
Die Engel von Sidi Moumen
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Zoe und Theo in der Bibliothek
Arabisch für den Alltag
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter 

