أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Hinter dem Paradies, Arabisch
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Out of Control- خارج السيطرة
Lob des Hasses مديح الكراهية
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Der Bonbonpalast-arabisch
Die Wohnung in Bab El-Louk
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
der Stotterer المتلعثم
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Reiseführer Madrid-arabisch
Zeichnen mit Worten
Heidi- Peter Stamm هايدي
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Lissa لِسّة
Said Said سعيد سعيد
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
al-Ayaam الأيام
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Unser Körper الجسم
Die dumme Augustine/Arabisch 







