Der Staudamm
Mahmoud Messadi / Tunesien
Das Experiment Ghailans stellt, meines Erachtens, keineswegs eine nichtige Lebenserfahrung dar, die sich in Absurdes verkehrt. Auch sind seine Anstrengungen nicht die eines Lebenden, dessen Bemühungen bar jeglicher Weisheit und Finalität bleiben. Wozu ich eigentlich Ghailan und Maimuna bringen wollte ist, dass sie dieses besondere Verständnis – das ich als orientalisch-islamisch ansehen möchte – mit ihrem Blut, ihrem Fleisch und ihrer Tragik verkörpern, dieses Verständnis vom Wesen des Menschen, von seinem Rang, seiner Fähigkeit und von seiner Ehre, Mensch zu sein. Die Tragik, die Ghailan mit seinem Leben und seinem Tun darstellt, ist nicht die Tragik Sisyphos’, sondern die des Lebenden, wenn ihn das Leben zum Leben verurteilt.
Brosch

Weihrauch-Der Duft des Himmels
Arabischer Frühling
Messauda
Kleine Träume
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Hinter dem Paradies, Arabisch
Das Herz liebt alles Schöne
Der Ruf der Grossmutter
Und die Hände auf Urlaub
Bandarschah
Lisan Magazin 1
Mit dem Taxi nach Beirut
Während die Welt schlief
Business-Knigge: Arabische Welt
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Ich wollt, ich würd Ägypter
Willkommen in Kairo
Kater Ziko lebt gefährlich
Die Literatur der Rebellion
Der verzweifelte Frühling
Das Vogel-Tattoo
Krawattenknoten
Wo der Wind wohnt
Frieden im Islam
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Immer wenn der Mond aufgeht
Robert - und andere gereimte Geschichten
Der Staudamm
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Azazel/deutsch
Wie man in fünf Tagen Kurde wird
Always Coca-Cola
Tango der Liebe تانغو الغرام
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Das Haus ohne Lichter
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 
