الموت عمل شاق
سيّارة تشقّ طريقها من الشام إلى العنابيّة. في داخلها جثّة، ورجلان وامرأة، يلفّهم صمت متوجّس، وفي الخارج حرب ضارية لم تشبع بعد من الضحايا
حواجز كثيرة سيكون على هذه العائلة اجتيازها على الأرض لتنفيذ وصيّة الأب بدفنه في تراب قريته، وحواجز أخرى نفسيّة بين الأحياء الثلاثة، اجتيازها ليس أقلّ صعوبة
هذه ليست رحلة لدفن جثمان أب، بل هي رحلة لاكتشاف الذات، وكم أنّ الموت عمل شاقّ. إنّها رواية عن قوّة الحياة، لكنّ الموت هنا ذريعة ليس أكثر

Awlad Haretna أولاد حارتنا
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Die Erde
In der Zukunft schwelgen
Islam verstehen
Leib und Leben جسد و حياة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Der Prophet
The Flea Palace قصر الحلوى
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Der Prophet-CD
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 

