الموت عمل شاق
سيّارة تشقّ طريقها من الشام إلى العنابيّة. في داخلها جثّة، ورجلان وامرأة، يلفّهم صمت متوجّس، وفي الخارج حرب ضارية لم تشبع بعد من الضحايا
حواجز كثيرة سيكون على هذه العائلة اجتيازها على الأرض لتنفيذ وصيّة الأب بدفنه في تراب قريته، وحواجز أخرى نفسيّة بين الأحياء الثلاثة، اجتيازها ليس أقلّ صعوبة
هذه ليست رحلة لدفن جثمان أب، بل هي رحلة لاكتشاف الذات، وكم أنّ الموت عمل شاقّ. إنّها رواية عن قوّة الحياة، لكنّ الموت هنا ذريعة ليس أكثر

3 Filme von Yossef Chahine
Hinter dem Paradies, Arabisch
Nullnummer-arabisch
Azazel/deutsch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Bilibrini- beim Zahnarzt
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Königreich des Todes مملكة الموت
Rebellin
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Marias Zitronenbaum
Der Koran (A-D) - A6
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Kairo 678
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Mehr als Kochen طهي و أكثر
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
die Bäuerin
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Meistererzählungen السقوط
Mein arabisches Tier-Alphabet
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Ich bin anders als du – Ich bin wie du 

