Maulana ist ein beliebter und berühmter Geschichtenerzähler in Marrakesch, Marokko. Tagtäglich kommen viele zu ihm, um seine spannenden und lehrreichen Geschichten zu hören.
Als Erzähler und Romanfigur zugleich berichtet er von der jungen Frau Zahra, die nach einer gescheiterten Ehe wieder zurück in ihr Heimatstadt kehrt. Doch die Familie und insbesondere der Vater stehen ihr abweisend gegenüber. Gerade der Vater möchte, dass sie wieder heiratet, um den Schandfleck der Familie zu tilgen.
Das will die moderne Frau Zahra aber nicht und flieht zu ihrer Freundin nach Casablanca. Dort geht sie der Edel-Prostitution nach, wobei sie mehr und mehr abstumpft. Das ändert sich erst, als sie sich in einen Franzosen verliebt. Doch diese Liebe steht auf tönernen Füssen und droht tragisch zu enden.
Noureddine Belhaouaris Roman bietet einen interessanten Blick in die arabisch-nordafrikanische Welt und Mentalität der 70er und 80er Jahre. Besonders spannend ist der Bezug zu den Unruhen in Casablanca vom Juni 1981.

Lenfant courageux
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Ubload yopur own Donkey
Azraq
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
In der Kürze liegt die Würze
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Authentisch ägyptisch kochen
Wächter der Lüfte-Arabisch
Ich komme auf Deutschland zu
Das elfte gebot
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Asterix und die goldene Sichel
Zaier Az-Zilal
Ali Hassans Intrige
Kairo Kater
Orientalischer Küchenzauber
30 Gedichte für Kinder
Schreimutter - (Multilingual)
Salma, die syrische Köchin
Endlose Tage am Point Zero
Die Trauer hat fünf Finger
Zeit
Das kreischende Zahnmonster
Dinga Dinga
Sieben Jahre-A سبع سنوات
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Wajib- die Hochzeitseinladung
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Geschichte einer Stadt
Out of Control- خارج السيطرة
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Es war einmal ein glückliches Paar
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
METRO- مترو
Der Prophet
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Fikriyah فكرية
Das trockene Wasser
Zeit der Nordwenderung
Lisan Magazin 2
Unsichtbare Brüche A-D
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Qafas
L' Occupation الاحتلال
Was weisst du von mir
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Im Schatten der Gasse A-D 

